Sunday, September 22, 2013

Once upon a time a Big Fish and a Dragonfly / Habia una vez un pescado grande y una libelula


                                               Once upon a time one piece of wood...
                                                Habia una vez un pedazo de madera...




                                          That want to be a fish.
                                          Que queria ser un pescado.





                                            Mi gata, fue la testigo silenciosa.
                                            My cat was the silent witness.
                                     



                                   Then, a pencil, began to draw you a mouth and eyes.
                                 Entonces, un lápiz, comenzó a dibujarle una boca y unos ojos.



                                           
          And he could see, and breathe.
Y él pudo ver y respirar.
















  I told him tales about lakes, rivers and seas, and he wanted to know those waters.

                     Le conté historias de lagos, rios y mares y él quiso conocer esas aguas.



                                        I made him a tail with stones that glow in the dark.
                                        Le hice una cola con piedras que brillan en la oscuridad.





                                         A beautiful fin which also shine.
                                         Una hermosa aleta la cual tambien brillara.




                                         With all that light would be the cutest fish in the world.
                                         Con toda esa luz sería el pez más lindo del mundo.




                                                          We went together to the forest.
                                                          Nos fuimos juntos al bosque.





                                         A dragonfly wanted to accompany him in his new life.
                                         Una libelula quiso acompañarlo a el en su nueva vida.






Now they are living happily in a beautiful place where a creek passes between the woods
Ahora ellos están viviendo felizmente en un hermoso lugar donde pasa un arroyo entre medio del bosque.



                                      You can see them at :  http://youtu.be/9jqWlB0ZkBQ





On nights of the full moon the fish can be viewed shining with stars.
En las noches de Luna llena el pez se puede ver brillando junto con las estrellas.

Friday, January 18, 2013

Last December 2012 I have become Member of Malaspina Printmakers Society Vancouver. I am so happy because I enjoy to be at the engraving studio!
El pasado diciembre de 2012 me he convertido en miembro de la Sociedad de Grabadores Malaspina Vancouver. Estoy muy feliz porque me encanta estar en el taller de grabado!

1555 Duranleau Street, Granville Island, Vancouver BC Canada V6H 3S3

http://www.malaspinaprintmakers.com/

phone + 1 604 688 1724     

email  info(at)malaspinaprintmakers.com

hours:
Monday to Friday, from 10am to 5pm
Saturday, Sunday and holidays, from 11am to 5pm

Thursday, January 3, 2013


Vancouver Grandville Island.
I decided to go to Vancouver Grandville Island for some art inspiration. My cat, decided to get a nap in front the fireplace.


 I found a beautiful store plenty of fabrics, wools, seals, and organic colours to dye them. It was a dream!


 These seal are made in wood. They come from India.

 A Spanish book!






 Organic colours.



 The incredible Grandville Island market!




















 Ten Thousand Villages. They have crafts from all over the world.


















 5 PM it is dark.